孔子给我们留下的不能轻易论定没有经过验证的观点和看法的这种研究方法,是十分值得我们借鉴和反思的。
(十)
原 文
子曰:“禘自既灌而往者①,吾不欲观之矣。”
注 释
①禘:天子宗庙之祭,只有天子才可以举行的非常隆重的典礼。灌:禘礼中用圭瓒(盛酒器)酌郁鬯灌于太祖以降神,即礼仪中的第一次献酒。郁鬯:毛《传》中:“秬,黑黍也。鬯,香草也。筑煮合而郁之曰鬯。”也就是用黑黍加香草酿成的酒。
译 文
孔子说:“对于行禘礼的仪式,从第一次献酒以后,我就不愿意看了。”
读解心得
为何孔子看了禘礼中第一次献酒之后就不愿看了?有人说是因为后面烦琐的礼仪形式却被简化得不像样子,所以不愿看了;也有人说是因为之后的仪式很多处都是违背礼仪、不合规范的,所以不愿看了。究竟是哪一种,历代众说纷纭,无定论可循。结合整部《论语》和本篇前后的议题倾向来判断,是第二种解释的可能性更大一些。那么,孔子在这里批评谁呢?孔安国说:“既灌之后,列尊卑,序昭穆,而鲁逆祀,跻僖公,乱昭穆,故不欲观之矣。”李零先生也认为这是批评鲁侯的违礼之为的。这一章孔子继续批评违礼之为,但不同的是这一章讲诸侯僭越天子之礼。