●狗
译文
成帝河平元年(前 28),长安的男子石良、刘音住在一起。有一个像人形的东西出现在他们的屋子里,击打它,变成了一条狗,这狗逃了出去。狗离开后不久,有几个人穿着铠甲拿着弓弩到了石良家。石良等人和他们打斗,闯入的人有的死、有的伤,后来发现都是狗变化的。这样的事情从二月开始出现到六月才停止。在《洪范》一书来看,这都是狗作孽生祸事,是建言不被采纳出现的灾祸。
小评
怪事持续四个月都没有搬家,这两人也算是能坚持了。成帝是汉代的昏君,不采纳大臣建议也是常事。
鸟焚其巢
原文
成帝河平元年二月庚子,泰山山桑谷,有鸢焚其巢。男子孙通等闻山中群鸟鸢鹊声,往视之,见巢燃,尽堕池中,有三鸢鷇kòu烧死。树大四围,巢去地五丈五尺。《易》曰:“鸟焚其巢,旅人先笑后号咷táo。”后卒成易世之祸云。
译文
汉成帝河平元年(前 28)二月的庚子日,泰山山桑谷里,有老鹰烧毁自己的巢穴。男子孙通等人听到山里面鸟群鹰鹊的叫声,过去看到底发生了什么,看到鹰巢在燃烧,整个巢都掉在了水中,有三只小鹰被活活烧死了。这个被筑巢的树有四围粗细,鹰巢距离地面有五丈五尺那么高。《易经》上说:“鸟雀烧毁自己的巢,旅人先笑后哭号。”后来最终汉代被新朝所取代。